somethingdarker: (Default)
somethingdarker ([personal profile] somethingdarker) wrote2011-10-01 06:38 pm

Potential Titles: Paul Verlaine

Through the lindens of the avenue - Paul Verlaine "A la Promenade" transl. by Gertrude Hall Brownell

Exquisite triflers and deceivers rare - Paul Verlaine "A la Promenade" transl. by Gertrude Hall Brownell

Pursues the gold and purple - Paul Verlaine "L'Amour par Terre" transl. by Gertrude Hall Brownell

As a moonlit landscape fair - Paul Verlaine "Clair de Lune" transl. by Gertrude Hall Brownell

Being sad in their fantastic trim - Paul Verlaine "Clair de Lune" transl. by Gertrude Hall Brownell

Scarce more audible than sighs - Paul Verlaine "Colloque Sentimental" transl. by Gertrude Hall Brownell

Two spectres conjured up the buried past - Paul Verlaine "Colloque Sentimental" transl. by Gertrude Hall Brownell

And Night alone o'erheard - Paul Verlaine "Colloque Sentimental" transl. by Gertrude Hall Brownell

Influence of the silence and the shade - Paul Verlaine "En Sourdine" transl. by Gertrude Hall Brownell

Touching voice of our despair - Paul Verlaine "En Sourdine" transl. by Gertrude Hall Brownell

With secret and sarcastic mien - Paul Verlaine "Le Faune" transl. by Gertrude Hall Brownell

Through the zephyr's harping - Paul Verlaine "Mandoline" transl. by Gertrude Hall Brownell


Poet's Wikipedia page.


Navigation Links:
Go to V author index.
Go to author indices.
Go to word indices.
Go to category indices.

Post a comment in response:

(will be screened)
(will be screened)
(will be screened)
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting