Potential Titles: Corrode/Corrosive
Mar. 7th, 2010 02:57 pmCorrodes the silver of the dream - Naomi Long Madgett "Trinity: A Dream Sequence"
Centers corroded by the air - Pablo Neruda "The Drowned Woman of the Sky" translated by Donald D. Walsh
Corrodes with the slow seep of acid - Pablo Neruda "What We Accept Without Wanting To" transl. by Alastair Reid
The corroded moon a dust upon the gulfs - Clark Ashton Smith "Medusa"
My heart was eaten by corroding rust - Emile Verhaeren "The Sunlit Hours V" transl. by Charles Royier Murphy
A question corroding his tongue - Ocean Vuong "Prayer for the Newly Damned"
His compound of cologne & corrosion - William Archila "Spirits"
An educator of corrosive content - Stephanie Heit "Testament"
In glittering, corrosive sun - A.M. Juster "Surveillance"
Corrosive tongue against the water - Pablo Neruda "To Envy" transl. by Alastair Reid
If we have demanded this corrosive season - Lynn Riggs "The Corrosive Season"
Navigation Links:
Go to C word index.
Go to author indices.
Go to word indices.
Go to category indices.
Centers corroded by the air - Pablo Neruda "The Drowned Woman of the Sky" translated by Donald D. Walsh
Corrodes with the slow seep of acid - Pablo Neruda "What We Accept Without Wanting To" transl. by Alastair Reid
The corroded moon a dust upon the gulfs - Clark Ashton Smith "Medusa"
My heart was eaten by corroding rust - Emile Verhaeren "The Sunlit Hours V" transl. by Charles Royier Murphy
A question corroding his tongue - Ocean Vuong "Prayer for the Newly Damned"
His compound of cologne & corrosion - William Archila "Spirits"
An educator of corrosive content - Stephanie Heit "Testament"
In glittering, corrosive sun - A.M. Juster "Surveillance"
Corrosive tongue against the water - Pablo Neruda "To Envy" transl. by Alastair Reid
If we have demanded this corrosive season - Lynn Riggs "The Corrosive Season"
Navigation Links:
Go to C word index.
Go to author indices.
Go to word indices.
Go to category indices.