Potential Titles: al-Khansa
Jan. 1st, 2010 05:13 pmThe lighthouse of courageous men - Al-Khansa (further attribution uncertain) "For Her Brother" transl. by E. Powys Mathers
Tiger of the double panoply - Al-Khansa (further attribution uncertain) "For Her Brother" transl. by E. Powys Mathers
Remembering keeps me wakeful - al-Khansa "[When night draws on, remembering keeps me wakeful]" transl. by Reynold A. Nicholson
With grief upon grief returning - al-Khansa "[When night draws on, remembering keeps me wakeful]" transl. by Reynold A. Nicholson
Meet the trouble with mind unshaken - al-Khansa "[When night draws on, remembering keeps me wakeful]" transl. by Reynold A. Nicholson
Poet's Wikipedia page.
Navigation Links:
Go to A author index.
Go to author indices.
Go to word indices.
Go to category indices.
Tiger of the double panoply - Al-Khansa (further attribution uncertain) "For Her Brother" transl. by E. Powys Mathers
Remembering keeps me wakeful - al-Khansa "[When night draws on, remembering keeps me wakeful]" transl. by Reynold A. Nicholson
With grief upon grief returning - al-Khansa "[When night draws on, remembering keeps me wakeful]" transl. by Reynold A. Nicholson
Meet the trouble with mind unshaken - al-Khansa "[When night draws on, remembering keeps me wakeful]" transl. by Reynold A. Nicholson
Poet's Wikipedia page.
Navigation Links:
Go to A author index.
Go to author indices.
Go to word indices.
Go to category indices.