Potential Titles: K Authors Misc.
Nov. 1st, 2010 04:33 pmThen said he would never steal apples again - M.K. "Johnny and the Apples" [Bed-Time Stories, 1914]
Thro' the sad echoes of pale Memory's cave - Mrs. R.B.K. "To --" [International Weekly Miscellany v.1 no.2, July 1850]
With the leaden weight of sorrowing years - Mrs. R.B.K. "To --" [International Weekly Miscellany v.1 no.2, July 1850]
Shows a rainbow hope to quell all idle fears - Mrs. R.B.K. "To --" [International Weekly Miscellany v.1 no.2, July 1850]
The dim phantoms of o'er shadowed pleasures - Mrs. R.B.K. "To --" [International Weekly Miscellany v.1 no.2, July 1850]
Its fragile refined petal's belligerent fragrance - Margit Kaffka "Father" transl. by Laura Schiff
Weave a whole roof to the mountain - Kakuhaku "Sennin Poem" (translated by Ezra Pound and possibly others, attribution unclear)
The shore has no choice - Imaikalani Kalahele "Contact Zone"
Accept whatever the tides bring - Imaikalani Kalahele "Contact Zone"
Why does the sun not have eyes? - Rahile Kamal "Kamal Has Gone" transl. by Aziz Isa Elkun
A crack extends from horizon to horizon - Shilpa Kamat "Consequences"
Its shadow glued to everything - Shilpa Kamat "Consequences"
Die where there is no earth - W. Todd Kaneko "Where the Sky Meets the Earth"
His body is the sky - W. Todd Kaneko "Where the Sky Meets the Earth"
Made of everything that has fallen from Heaven - W. Todd Kaneko "Where the Sky Meets the Earth"
There will be no sky - W. Todd Kaneko "Where the Sky Meets the Earth"
Moonlit lanterns line the serene currents - Yuna Kang "Funeral for a Star"
Drift tediously to the end of the world - Yuna Kang "Funeral for a Star"
To finish being nothing - Yuna Kang "Funeral for a Star"
When we knew that no more ships would come - Raimo Kangasniemi "October 2026: The End of the Picnic"
My yellow gun still humming with golden bees - Raimo Kangasniemi "October 2026: The End of the Picnic"
The last beings of the blue star on all spheres of the Sun - Raimo Kangasniemi "October 2026: The End of the Picnic"
Hip broken under the weight of time - Anoma Kanie "All that You Have Given Me, Africa" transl. by Kathleen Weaver
With the lining of the universe - Bhanu Kapli "Collude"
For a beloved who never arrived - Bhanu Kapli "Collude"
Entrusted to the bodyguard of the temple - Manal Kara "[Country people enjoy dogs ...]"
Quietness of fragile movement - Zoe Karelli "Presences" transl. by Kimon Friar
Trying to paint the sea - Jeff Kass "Oh, Splotch of Blue Paint"
Ask for a taste of luck - Kassia "Selected Epigrams" transl. from Byzantine Greek by Patrick Diehl
If I give up on consequences - Tobi Kassim "A Blind Spot, Awash"
The first mercy of diving - Tobi Kassim "A Blind Spot, Awash"
Unfold in many colors - Susan Katz "Jungle Concert"
Can call a rainbow close - Susan Katz "Rainbow Lorikeets"
We speak only in brooms - Leora Kava "pronunciation"
Repeat each stone syllable - Leora Kava "pronunciation"
Sounded out by ant feet - Leora Kava "pronunciation"
All the other ways of saying history - Leora Kava "pronunciation"
Die before the shears of Atropos - Julia Kavanagh "Sonnet"
When wild tears can flow - Julia Kavanagh "Sonnet"
On eager wing of Hope we soar - Julia Kavanagh "Sonnet"
The dregs of days that follow - Julia Kavanagh "Sonnet"
Vexed with prying silver beam his crimson dream - Elsa Kazi "India--Entertaing Twilight"
My wandering heart returned to stay - Elsa Kazi "Return to Khairpur"
That sing to sleep the playful twilight - Elsa Kazi "Return to Khairpur"
Entranced by calm of midnight hours - Elsa Kazi "Return to Khairpur"
And tongues unknown the cedar spoke - Edward Kearsley "Camp-Fire Lyrics: I. Camp--In Three Lights" [Lippincott's Magazine of Popular Literature and Science, v.15, no.89, May 1875]
Half a century's silent growth - Edward Kearsley "Camp-Fire Lyrics: I. Camp--In Three Lights" [Lippincott's Magazine of Popular Literature and Science, v.15, no.89, May 1875]
Aspen's conspiring laughter - Arlene Keizer "Canopy"
A witness to his legerdemain - Arlene Keizer "Canopy"
Working hard to deny the fact of bones - Christopher Kennedy "Ghost in the Land of Skeletons"
Your life a folded telescope - X.J. Kennedy "The Purpose of Time Is to Prevent Everything from Happening at Once"
Laying waste a field of daisies - X.J. Kennedy "The Purpose of Time Is to Prevent Everything from Happening at Once"
Takes its time unraveling - X.J. Kennedy "The Purpose of Time Is to Prevent Everything from Happening at Once"
Like rooted oak and pine - William J. Kershaw "The Indian's Salute to His Country"
I'll go one better in raising the wind - H.J. Kesson "The Legend of the Lincoln Imp"
Legitimate sport for exuberant wit - H.J. Kesson "The Legend of the Lincoln Imp"
Wind of the wild sweet morning - Arthur Ketchum "The Wind's Word"
Whispering wind of the shadow - Arthur Ketchum "The Wind's Word"
No praise for the hand that harms me - Emily Khilfeh "Ekphrasis On "The New York Times" Headline "Understanding the Middle East Through the Animal Kingdom""
Praise not the wasp & the paper nest - Emily Khilfeh "Ekphrasis On "The New York Times" Headline "Understanding the Middle East Through the Animal Kingdom""
Exist in crystalline silence - Jill Khoury "Sleep Hygiene"
Do not build your bed on dictionaries - Jill Khoury "Sleep Hygiene"
Be free of lye, lime, and liars - Jill Khoury "Sleep Hygiene"
As the heated banks of a river - Faye Kicknosway "And He Did Not Know Her"
Not even smoke or ashes - Faye Kicknosway "And He Did Not Know Her"
Not even stones grow - Faye Kicknosway "He Has Been Threshed Out"
Until her throat got dusty - Faye Kicknosway "I Don't Know Her"
The silver charms of his dull art - Henry Killigrew "Song [While Morpheus thus does gently lay]"
And from the clouds will fetch thee down - Henry Killigrew "Song [While Morpheus thus does gently lay]"
No power can make this kingdom less - Henry Killigrew "Song [While Morpheus thus does gently lay]"
Can never remake the thing I have destroyed - Aline Murray Kilmer "Shards"
Called down wind to shatter - Aline Murray Kilmer "Shards"
May its waters cover me - Aline Murray Kilmer "Shards"
Distinguish capitalism from cannibalism - Jessica Kim "Montage"
In all the ways an apocalypse can be - Jessica Kim "Montage"
Slicing peaches in the backyard - Jessica Kim "Montage"
To know of violence is to somersault into it - Jessica Kim "Montage"
Meet him on the far side of the willow - Mihee Kim "time travel"
Climbs the tower of reincarnation - Mihee Kim "time travel"
How we fever the dark's bones - Willie Lee Kinard III "Aubade: Nocturne"
Convince the night to do our bidding - Willie Lee Kinard III "Aubade: Nocturne"
The rift of us unfolding - Willie Lee Kinard III "Aubade: Nocturne"
Live in a swamp in my heart - Leah Kindler "Why I Write Poetry"
Everyone who didn't eat breakfast - Leah Kindler "Why I Write Poetry"
Rebuild myself around them - Leah Kindler "Why I Write Poetry"
Nothing to eat but food - Ben King "The Pessimist"
Nothing to breathe but air - Ben King "The Pessimist"
Nothing to weep but tears - Ben King "The Pessimist"
The richest flowers blowing - James King "The Lake Is at Rest"
Delight in the glories that brighten - James King "The Lake Is at Rest"
What might tend to betray - James King "The Lake Is at Rest"
List of things to banish - Mia King "Abracadabra"
Summon aid to help with banishing - Mia King "Abracadabra"
Can be dreamed up and shot down - Mia King "Abracadabra"
Include forms and fantasies - Mia King "Abracadabra"
In the embrace of the same two seas - Mina King "In Pursuit of Dawn"
Endure in pursuit of dawn - Mina King "In Pursuit of Dawn"
In the comfort of a true isolated system - Natasha King "The First Perpetual Motion Machine"
And we never gave her fuel - Natasha King "The First Perpetual Motion Machine"
In defiance of all laws of thermodynamics - Natasha King "The First Perpetual Motion Machine"
If the shadow is golden - Rosamond S. King "Breathe. As in. (shadow)"
As inhale assuming exhale - Rosamond S. King "Breathe. As in. (shadow)"
Prefer crossed out, scribbled over monuments - Rosamond S. King "Do not trust the eraser"
Where sea grass and spirit hair grow - Rosamond S. King "Sea Garden"
combs loose static from my hair - Aristilde Kirby "Daria Ukiyo-e"
gyre with dead fire alarm tears - Aristilde Kirby "Daria Ukiyo-e"
Tracking the monsters that trouble their thoughts - Merie Kirby "Mother"
Unable to keep the lights on - Merie Kirby "Mother"
Forty years' strange winds had fanned - William Kirby "The Sparrows"
I'm a tiger in the rain - Sarah Kirsch "Sad Day in Berlin" transl. by Gerda Mayer
And sit down among honest seagulls - Sarah Kirsch "Sad Day in Berlin" transl. by Gerda Mayer
Break apart a rotting ladder - Sophie Klahr "Like Nebraska"
A pistol tucked into a stranger's belt - Sophie Klahr "Like Nebraska"
Black mold along the foundation - Sophie Klahr "Like Nebraska"
Smudge our vistas - Becca Klaver "Manifesto of the Lyric Selfie"
Hashtags of interiority - Becca Klaver "Manifesto of the Lyric Selfie"
With dusk's slow bleed - Nate Klug "Jasmine"
In the final minutes before remorse - Nate Klug "Jasmine"
Flutters and drifts, like sympathy - Nate Klug "Jasmine"
Inserting a variation in the season - Nate Klug "Lonely Planet"
Only the foundation of good intentions - Hallie Knight "To Rebuild"
Three dollars for their shoes - Henry Coggswell Knight "Lunar Stanzas"
Might swallow two whales - Henry Coggswell Knight "Lunar Stanzas"
From spiders learn to warp their looms - Henry Coggswell Knight "Lunar Stanzas"
Lightning-rods for plumes - Henry Coggswell Knight "Lunar Stanzas"
Sleep beneath leaves curling like ribbons - E.J. Koh "This Birthday"
Until light is the holy word - E.J. Koh "This Birthday"
Bury my dreams first thing in the morning - E.J. Koh "This Birthday"
A dragon brood clutches with brutal claws - Gertrud Kolmar "Paris" transl. by David Kipp
My face a burning bush or wheel - Virginia Konchan "Black Hole"
Eros of the unthought, undreamed - Virginia Konchan "Black Hole"
Eating nails for breakfast - Virginia Konchan "Ubi Sunt"
Steadfast as small change - Steve Kowit "The Prodigal Son's Brother"
The knot fell open of itself - Steve Kowit "When He Pressed His Lips"
Begins in a different darkness - Nancy Kuhl "Family Secret"
And sound, like ropes of heat - Nancy Kuhl "Family Secret"
Every aching word we whispered - Nancy Kuhl "Family Secret"
A smear of hot pink on the asphalt - Anja Mei-Ping Kuipers "After a Rochester Wedding"
Stood with the other bridesmaids in champagne - Anja Mei-Ping Kuipers "After a Rochester Wedding"
Will we always unknow each other in this way? - Anja Mei-Ping Kuipers "After a Rochester Wedding"
Frees his thoughts to soar - Kuo P'u "Poem on the Wandering Immortal" transl. by Burton Watson
The years of the tortoise and the crane - Kuo P'u "Poem on the Wandering Immortal" transl. by Burton Watson
Mimicking the harrowing of my heart - Jordan Kurella "This Tree Is a Eulogy"
Our dominoes smiled greeting - Mikhail Alekseyevich Kuzmin "Night Was Done" transl. by Babette Deutsch and Avrahm Yarmolinksky
Denying night's strange memories - Mikhail Alekseyevich Kuzmin "Night Was Done" transl. by Babette Deutsch and Avrahm Yarmolinksky
Saw the nimbus on each fish - Haesong Kwon "Thank God for Hard Feelings"
The cavernous spaces of her mind - Haesong Kwon "Thank God for Hard Feelings"
Scrawled and chalked in her head - Haesong Kwon "Thank God for Hard Feelings"
The act of crying was a privilege - Haesong Kwon "Thank God for Hard Feelings"
Free and far from majesty - Kyd "Content" [The Mirror of Literature, Amusement, and Instruction v.13, no.365, 11 April 1829]
Meddling with nothing but his own - Kyd "Content" [The Mirror of Literature, Amusement, and Instruction v.13, no.365, 11 April 1829]
Navigation Links:
Go to K author index.
Go to author indices.
Go to word indices.
Go to category indices.
Thro' the sad echoes of pale Memory's cave - Mrs. R.B.K. "To --" [International Weekly Miscellany v.1 no.2, July 1850]
With the leaden weight of sorrowing years - Mrs. R.B.K. "To --" [International Weekly Miscellany v.1 no.2, July 1850]
Shows a rainbow hope to quell all idle fears - Mrs. R.B.K. "To --" [International Weekly Miscellany v.1 no.2, July 1850]
The dim phantoms of o'er shadowed pleasures - Mrs. R.B.K. "To --" [International Weekly Miscellany v.1 no.2, July 1850]
Its fragile refined petal's belligerent fragrance - Margit Kaffka "Father" transl. by Laura Schiff
Weave a whole roof to the mountain - Kakuhaku "Sennin Poem" (translated by Ezra Pound and possibly others, attribution unclear)
The shore has no choice - Imaikalani Kalahele "Contact Zone"
Accept whatever the tides bring - Imaikalani Kalahele "Contact Zone"
Why does the sun not have eyes? - Rahile Kamal "Kamal Has Gone" transl. by Aziz Isa Elkun
A crack extends from horizon to horizon - Shilpa Kamat "Consequences"
Its shadow glued to everything - Shilpa Kamat "Consequences"
Die where there is no earth - W. Todd Kaneko "Where the Sky Meets the Earth"
His body is the sky - W. Todd Kaneko "Where the Sky Meets the Earth"
Made of everything that has fallen from Heaven - W. Todd Kaneko "Where the Sky Meets the Earth"
There will be no sky - W. Todd Kaneko "Where the Sky Meets the Earth"
Moonlit lanterns line the serene currents - Yuna Kang "Funeral for a Star"
Drift tediously to the end of the world - Yuna Kang "Funeral for a Star"
To finish being nothing - Yuna Kang "Funeral for a Star"
When we knew that no more ships would come - Raimo Kangasniemi "October 2026: The End of the Picnic"
My yellow gun still humming with golden bees - Raimo Kangasniemi "October 2026: The End of the Picnic"
The last beings of the blue star on all spheres of the Sun - Raimo Kangasniemi "October 2026: The End of the Picnic"
Hip broken under the weight of time - Anoma Kanie "All that You Have Given Me, Africa" transl. by Kathleen Weaver
With the lining of the universe - Bhanu Kapli "Collude"
For a beloved who never arrived - Bhanu Kapli "Collude"
Entrusted to the bodyguard of the temple - Manal Kara "[Country people enjoy dogs ...]"
Quietness of fragile movement - Zoe Karelli "Presences" transl. by Kimon Friar
Trying to paint the sea - Jeff Kass "Oh, Splotch of Blue Paint"
Ask for a taste of luck - Kassia "Selected Epigrams" transl. from Byzantine Greek by Patrick Diehl
If I give up on consequences - Tobi Kassim "A Blind Spot, Awash"
The first mercy of diving - Tobi Kassim "A Blind Spot, Awash"
Unfold in many colors - Susan Katz "Jungle Concert"
Can call a rainbow close - Susan Katz "Rainbow Lorikeets"
We speak only in brooms - Leora Kava "pronunciation"
Repeat each stone syllable - Leora Kava "pronunciation"
Sounded out by ant feet - Leora Kava "pronunciation"
All the other ways of saying history - Leora Kava "pronunciation"
Die before the shears of Atropos - Julia Kavanagh "Sonnet"
When wild tears can flow - Julia Kavanagh "Sonnet"
On eager wing of Hope we soar - Julia Kavanagh "Sonnet"
The dregs of days that follow - Julia Kavanagh "Sonnet"
Vexed with prying silver beam his crimson dream - Elsa Kazi "India--Entertaing Twilight"
My wandering heart returned to stay - Elsa Kazi "Return to Khairpur"
That sing to sleep the playful twilight - Elsa Kazi "Return to Khairpur"
Entranced by calm of midnight hours - Elsa Kazi "Return to Khairpur"
And tongues unknown the cedar spoke - Edward Kearsley "Camp-Fire Lyrics: I. Camp--In Three Lights" [Lippincott's Magazine of Popular Literature and Science, v.15, no.89, May 1875]
Half a century's silent growth - Edward Kearsley "Camp-Fire Lyrics: I. Camp--In Three Lights" [Lippincott's Magazine of Popular Literature and Science, v.15, no.89, May 1875]
Aspen's conspiring laughter - Arlene Keizer "Canopy"
A witness to his legerdemain - Arlene Keizer "Canopy"
Working hard to deny the fact of bones - Christopher Kennedy "Ghost in the Land of Skeletons"
Your life a folded telescope - X.J. Kennedy "The Purpose of Time Is to Prevent Everything from Happening at Once"
Laying waste a field of daisies - X.J. Kennedy "The Purpose of Time Is to Prevent Everything from Happening at Once"
Takes its time unraveling - X.J. Kennedy "The Purpose of Time Is to Prevent Everything from Happening at Once"
Like rooted oak and pine - William J. Kershaw "The Indian's Salute to His Country"
I'll go one better in raising the wind - H.J. Kesson "The Legend of the Lincoln Imp"
Legitimate sport for exuberant wit - H.J. Kesson "The Legend of the Lincoln Imp"
Wind of the wild sweet morning - Arthur Ketchum "The Wind's Word"
Whispering wind of the shadow - Arthur Ketchum "The Wind's Word"
No praise for the hand that harms me - Emily Khilfeh "Ekphrasis On "The New York Times" Headline "Understanding the Middle East Through the Animal Kingdom""
Praise not the wasp & the paper nest - Emily Khilfeh "Ekphrasis On "The New York Times" Headline "Understanding the Middle East Through the Animal Kingdom""
Exist in crystalline silence - Jill Khoury "Sleep Hygiene"
Do not build your bed on dictionaries - Jill Khoury "Sleep Hygiene"
Be free of lye, lime, and liars - Jill Khoury "Sleep Hygiene"
As the heated banks of a river - Faye Kicknosway "And He Did Not Know Her"
Not even smoke or ashes - Faye Kicknosway "And He Did Not Know Her"
Not even stones grow - Faye Kicknosway "He Has Been Threshed Out"
Until her throat got dusty - Faye Kicknosway "I Don't Know Her"
The silver charms of his dull art - Henry Killigrew "Song [While Morpheus thus does gently lay]"
And from the clouds will fetch thee down - Henry Killigrew "Song [While Morpheus thus does gently lay]"
No power can make this kingdom less - Henry Killigrew "Song [While Morpheus thus does gently lay]"
Can never remake the thing I have destroyed - Aline Murray Kilmer "Shards"
Called down wind to shatter - Aline Murray Kilmer "Shards"
May its waters cover me - Aline Murray Kilmer "Shards"
Distinguish capitalism from cannibalism - Jessica Kim "Montage"
In all the ways an apocalypse can be - Jessica Kim "Montage"
Slicing peaches in the backyard - Jessica Kim "Montage"
To know of violence is to somersault into it - Jessica Kim "Montage"
Meet him on the far side of the willow - Mihee Kim "time travel"
Climbs the tower of reincarnation - Mihee Kim "time travel"
How we fever the dark's bones - Willie Lee Kinard III "Aubade: Nocturne"
Convince the night to do our bidding - Willie Lee Kinard III "Aubade: Nocturne"
The rift of us unfolding - Willie Lee Kinard III "Aubade: Nocturne"
Live in a swamp in my heart - Leah Kindler "Why I Write Poetry"
Everyone who didn't eat breakfast - Leah Kindler "Why I Write Poetry"
Rebuild myself around them - Leah Kindler "Why I Write Poetry"
Nothing to eat but food - Ben King "The Pessimist"
Nothing to breathe but air - Ben King "The Pessimist"
Nothing to weep but tears - Ben King "The Pessimist"
The richest flowers blowing - James King "The Lake Is at Rest"
Delight in the glories that brighten - James King "The Lake Is at Rest"
What might tend to betray - James King "The Lake Is at Rest"
List of things to banish - Mia King "Abracadabra"
Summon aid to help with banishing - Mia King "Abracadabra"
Can be dreamed up and shot down - Mia King "Abracadabra"
Include forms and fantasies - Mia King "Abracadabra"
In the embrace of the same two seas - Mina King "In Pursuit of Dawn"
Endure in pursuit of dawn - Mina King "In Pursuit of Dawn"
In the comfort of a true isolated system - Natasha King "The First Perpetual Motion Machine"
And we never gave her fuel - Natasha King "The First Perpetual Motion Machine"
In defiance of all laws of thermodynamics - Natasha King "The First Perpetual Motion Machine"
If the shadow is golden - Rosamond S. King "Breathe. As in. (shadow)"
As inhale assuming exhale - Rosamond S. King "Breathe. As in. (shadow)"
Prefer crossed out, scribbled over monuments - Rosamond S. King "Do not trust the eraser"
Where sea grass and spirit hair grow - Rosamond S. King "Sea Garden"
combs loose static from my hair - Aristilde Kirby "Daria Ukiyo-e"
gyre with dead fire alarm tears - Aristilde Kirby "Daria Ukiyo-e"
Tracking the monsters that trouble their thoughts - Merie Kirby "Mother"
Unable to keep the lights on - Merie Kirby "Mother"
Forty years' strange winds had fanned - William Kirby "The Sparrows"
I'm a tiger in the rain - Sarah Kirsch "Sad Day in Berlin" transl. by Gerda Mayer
And sit down among honest seagulls - Sarah Kirsch "Sad Day in Berlin" transl. by Gerda Mayer
Break apart a rotting ladder - Sophie Klahr "Like Nebraska"
A pistol tucked into a stranger's belt - Sophie Klahr "Like Nebraska"
Black mold along the foundation - Sophie Klahr "Like Nebraska"
Smudge our vistas - Becca Klaver "Manifesto of the Lyric Selfie"
Hashtags of interiority - Becca Klaver "Manifesto of the Lyric Selfie"
With dusk's slow bleed - Nate Klug "Jasmine"
In the final minutes before remorse - Nate Klug "Jasmine"
Flutters and drifts, like sympathy - Nate Klug "Jasmine"
Inserting a variation in the season - Nate Klug "Lonely Planet"
Only the foundation of good intentions - Hallie Knight "To Rebuild"
Three dollars for their shoes - Henry Coggswell Knight "Lunar Stanzas"
Might swallow two whales - Henry Coggswell Knight "Lunar Stanzas"
From spiders learn to warp their looms - Henry Coggswell Knight "Lunar Stanzas"
Lightning-rods for plumes - Henry Coggswell Knight "Lunar Stanzas"
Sleep beneath leaves curling like ribbons - E.J. Koh "This Birthday"
Until light is the holy word - E.J. Koh "This Birthday"
Bury my dreams first thing in the morning - E.J. Koh "This Birthday"
A dragon brood clutches with brutal claws - Gertrud Kolmar "Paris" transl. by David Kipp
My face a burning bush or wheel - Virginia Konchan "Black Hole"
Eros of the unthought, undreamed - Virginia Konchan "Black Hole"
Eating nails for breakfast - Virginia Konchan "Ubi Sunt"
Steadfast as small change - Steve Kowit "The Prodigal Son's Brother"
The knot fell open of itself - Steve Kowit "When He Pressed His Lips"
Begins in a different darkness - Nancy Kuhl "Family Secret"
And sound, like ropes of heat - Nancy Kuhl "Family Secret"
Every aching word we whispered - Nancy Kuhl "Family Secret"
A smear of hot pink on the asphalt - Anja Mei-Ping Kuipers "After a Rochester Wedding"
Stood with the other bridesmaids in champagne - Anja Mei-Ping Kuipers "After a Rochester Wedding"
Will we always unknow each other in this way? - Anja Mei-Ping Kuipers "After a Rochester Wedding"
Frees his thoughts to soar - Kuo P'u "Poem on the Wandering Immortal" transl. by Burton Watson
The years of the tortoise and the crane - Kuo P'u "Poem on the Wandering Immortal" transl. by Burton Watson
Mimicking the harrowing of my heart - Jordan Kurella "This Tree Is a Eulogy"
Our dominoes smiled greeting - Mikhail Alekseyevich Kuzmin "Night Was Done" transl. by Babette Deutsch and Avrahm Yarmolinksky
Denying night's strange memories - Mikhail Alekseyevich Kuzmin "Night Was Done" transl. by Babette Deutsch and Avrahm Yarmolinksky
Saw the nimbus on each fish - Haesong Kwon "Thank God for Hard Feelings"
The cavernous spaces of her mind - Haesong Kwon "Thank God for Hard Feelings"
Scrawled and chalked in her head - Haesong Kwon "Thank God for Hard Feelings"
The act of crying was a privilege - Haesong Kwon "Thank God for Hard Feelings"
Free and far from majesty - Kyd "Content" [The Mirror of Literature, Amusement, and Instruction v.13, no.365, 11 April 1829]
Meddling with nothing but his own - Kyd "Content" [The Mirror of Literature, Amusement, and Instruction v.13, no.365, 11 April 1829]
Navigation Links:
Go to K author index.
Go to author indices.
Go to word indices.
Go to category indices.