somethingdarker: (Default)
[personal profile] somethingdarker
The flood-gates of the rivers of heaven - Eochadh O'Hosey (or Hussey) 17th century "O'Hussey's Ode to the Maguire" transl. by James Clarence Mangan

Down from the overcharged clouds - Eochadh O'Hosey (or Hussey) 17th century "O'Hussey's Ode to the Maguire" transl. by James Clarence Mangan

Grey rain in roaring streams - Eochadh O'Hosey (or Hussey) 17th century "O'Hussey's Ode to the Maguire" transl. by James Clarence Mangan

A pleasant salmon in the unchainable sea - Eochadh O'Hosey (or Hussey) 17th century "O'Hussey's Ode to the Maguire" transl. by James Clarence Mangan

Darkly as in dream he strays - Eochadh O'Hosey (or Hussey) 17th century "O'Hussey's Ode to the Maguire" transl. by James Clarence Mangan

The tyrannous anger of the wounding wind - Eochadh O'Hosey (or Hussey) 17th century "O'Hussey's Ode to the Maguire" transl. by James Clarence Mangan

Wounding wind that burns as fire - Eochadh O'Hosey (or Hussey) 17th century "O'Hussey's Ode to the Maguire" transl. by James Clarence Mangan

Alone, without or guide or chart - Eochadh O'Hosey (or Hussey) 17th century "O'Hussey's Ode to the Maguire" transl. by James Clarence Mangan

Uplifted to the blackened heavens - Eochadh O'Hosey (or Hussey) 17th century "O'Hussey's Ode to the Maguire" transl. by James Clarence Mangan

Confronts the storm with anguished heart - Eochadh O'Hosey (or Hussey) 17th century "O'Hussey's Ode to the Maguire" transl. by James Clarence Mangan

A sword-wound to that tender heart - Eochadh O'Hosey (or Hussey) 17th century "O'Hussey's Ode to the Maguire" transl. by James Clarence Mangan

A backward glance at peaceful days - Eochadh O'Hosey (or Hussey) 17th century "O'Hussey's Ode to the Maguire" transl. by James Clarence Mangan

Borne on the wind's wings, flashing fire - Eochadh O'Hosey (or Hussey) 17th century "O'Hussey's Ode to the Maguire" transl. by James Clarence Mangan

Frozen, rain-drenched, sad betrayed - Eochadh O'Hosey (or Hussey) 17th century "O'Hussey's Ode to the Maguire" transl. by James Clarence Mangan


Poet's Wikipedia page.


From The Poem-Book of the Gael on Project Gutenberg. Selected and edited by Eleanor Hull. The preface say poems are translated by Hull if not otherwise credited, but it's not clear if all poems were translated (I'm treating them as having been, but... I might be wrong). I'm separating out the poems that list clear authors (as opposed to attributions), and those will be indexed as normal.


Navigation Links:
Go to O author index.
Go to author indices.
Go to word indices.
Go to category indices.

Profile

somethingdarker: (Default)
somethingdarker

March 2026

S M T W T F S
12345 67
891011121314
15161718192021
22232425262728
29 30 31    

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 5th, 2026 02:39 pm
Powered by Dreamwidth Studios