somethingdarker: (Default)
[personal profile] somethingdarker
Entwined with lies and snares - Tommaso Campanella "VI. An Exhortation to Mankind" transl. by John Addington Symonds

Traitors to thought and reason - Tommaso Campanella "VI. An Exhortation to Mankind" transl. by John Addington Symonds

To quell three Titan evils I was made - Tommaso Campanella "VII. The Brood of Ignorance" transl. by John Addington Symonds

Souls masked and muffled - Tommaso Campanella "XIII. The World's a Stage" transl. by John Addington Symonds

Before the supreme audience appear - Tommaso Campanella "XIII. The World's a Stage" transl. by John Addington Symonds

Daughter of envy and nonentity - Tommaso Campanella "XVIII. To Death" transl. by John Addington Symonds

With plagues of hell diseased - Tommaso Campanella "XXIII. The Modern Cupid" transl. by John Addington Symonds

The wise fervour of a blameless mind - Tommaso Campanella "XXIII. The Modern Cupid" transl. by John Addington Symonds

Stands loaded with wood and stone - Tommaso Campanella "XXV. The People" transl. by John Addington Symonds

For pence doled out by kings - Tommaso Campanella "XXV. The People" transl. by John Addington Symonds

If one arise to tell this truth - Tommaso Campanella "XXV. The People" transl. by John Addington Symonds

Her own proof of immortality - Tommaso Campanella "XXVI. Conscience" transl. by John Addington Symonds

Harm those they hoodwink - Tommaso Campanella "XXVII. The Bad Prince" transl. by John Addington Symonds

Bearing alone the load of liberty - Tommaso Campanella "XXIX. To Venice" transl. by John Addington Symonds

That make blind chance the heir - Tommaso Campanella "XXXI. To Poland" transl. by John Addington Symonds

Choosing a prince of fortune - Tommaso Campanella "XXXI. To Poland" transl. by John Addington Symonds

Even more by luck misled - Tommaso Campanella "XXXI. To Poland" transl. by John Addington Symonds

Their titles to true immortality - Tommaso Campanella "XXXI. To Poland" transl. by John Addington Symonds

The despots in their stolen state - Tommaso Campanella "XXXII. To the Swiss" transl. by John Addington Symonds

Hiding his poisonous ware - Tommaso Campanella "XXXIV. Hypocrites" transl. by John Addington Symonds

Having fashioned so devout a snare - Tommaso Campanella "XXXIV. Hypocrites" transl. by John Addington Symonds

The true sons of perfidy - Tommaso Campanella "XXXV. Sophists" transl. by John Addington Symonds

Those who only view the husk - Tommaso Campanella "XXXVI. Against Hypocrites" transl. by John Addington Symonds

The base hucksters of sophistry - Tommaso Campanella "XXXVII. On the Lord's Prayer. No.1" transl. by John Addington Symonds

Gilt claws of tyrant brutes - Tommaso Campanella "XXXVII. On the Lord's Prayer. No.1" transl. by John Addington Symonds

Greater wonders than shook Pharaoh's throne - Tommaso Campanella "XXXIX. On the Lord's Prayer. No.3" transl. by John Addington Symonds

Pastured on lies and shadows - Tommaso Campanella "XLI. A Prophecy of Judgment. No.2. The Doom of the Impious" transl. by John Addington Symonds

When the fifth angel's vial pours - Tommaso Campanella "XLI. A Prophecy of Judgment. No.2. The Doom of the Impious" transl. by John Addington Symonds

And savage teeth shall grind and gnash - Tommaso Campanella "XLI. A Prophecy of Judgment. No.2. The Doom of the Impious" transl. by John Addington Symonds

With fury fell and anger vain - Tommaso Campanella "XLI. A Prophecy of Judgment. No.2. The Doom of the Impious" transl. by John Addington Symonds

Rejoice with mirth of mind - Tommaso Campanella "XLI. A Prophecy of Judgment. No.2. The Doom of the Impious" transl. by John Addington Symonds

May hope to see mild Saturn's reign - Tommaso Campanella "XLII. A Prophecy of Judgment. No.3. The Golden Age" transl. by John Addington Symonds

Made bold by fraud and perfidy - Tommaso Campanella "XLII. A Prophecy of Judgment. No.3. The Golden Age" transl. by John Addington Symonds

Stored in the archives of eternity - Tommaso Campanella "XLVI. The Year 1603" transl. by John Addington Symonds

To promulgate that dread decree - Tommaso Campanella "XLVI. The Year 1603" transl. by John Addington Symonds

Rome on two iron legs - Tommaso Campanella "XLVII. Nebuchadnezzar's Image" transl. by John Addington Symonds

Flowers that yield their breath - Tommaso Campanella "LV. To Annibale Caraccioli, a Writer of Eclogues" transl. by John Addington Symonds

Leave toys and playthings to the crowd - Tommaso Campanella "LVII. To Ridolfo di Bina" transl. by John Addington Symonds

Shall unwind the tangled skein - Tommaso Campanella "LX. God Made and God Rules" transl. by John Addington Symonds


Poet's Wikipedia page.


Navigation Links:
Go to C author index.
Go to author indices.
Go to word indices.
Go to category indices.

Profile

somethingdarker: (Default)
somethingdarker

October 2022

S M T W T F S
      1
2345678
9101112131415
16 171819202122
23242526272829
3031     

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 11th, 2026 04:38 am
Powered by Dreamwidth Studios