somethingdarker: (Default)
[personal profile] somethingdarker
Old acacias that suffer from insomnia - Marin Sorescu "Carbon Paper" transl. by Michael Hamburger

That perpetually slides away from me - Marin Sorescu "Carbon Paper" transl. by Michael Hamburger

I write on the face of earthquakes - Marin Sorescu "Creation" transl. by W.D. Snodgrass with Dona Rosu and Luciana Costea

My words keep slithering away from me - Marin Sorescu "Creation" transl. by W.D. Snodgrass with Dona Rosu and Luciana Costea

You can sign your name right on cinders - Marin Sorescu "Creation" transl. by W.D. Snodgrass with Dona Rosu and Luciana Costea

Assessed in buckets of grain - Marin Sorescu "Destiny" transl. by D.J. Enright

Cunning life keeps asking for more - Marin Sorescu "Fountains in the sea" transl. by Seamus Heaney

Divining the heart of the geyser - Marin Sorescu "Fountains in the sea" transl. by Seamus Heaney

Dance out a round on the dreamt eye of water - Marin Sorescu "Fountains in the sea" transl. by Seamus Heaney

Under the tall sky of hope - Marin Sorescu "Fountains in the sea" transl. by Seamus Heaney

Each one the other's phantom limb - Marin Sorescu "Fountains in the sea" transl. by Seamus Heaney

All the museums are afraid of me - Marin Sorescu "Paintings" transl. by Gabriela Dragnea

Closed eyes in dark cellars - Marin Sorescu "Paintings" transl. by Gabriela Dragnea

Holding a cheap imitation in my hands - Marin Sorescu "Paintings" transl. by Gabriela Dragnea

Chasms form inside me and fog - Marin Sorescu "Poisons" transl. by Michael Hamburger

It was Tuesday all last year - Marin Sorescu "Question" transl. by Michael Hamburger

I have hidden in a sea shell - Marin Sorescu "The Sea Shell" transl. by Michael Hamburger

Filtering the sea through my fingers - Marin Sorescu "The Sea Shell" transl. by Michael Hamburger

Repelled by millions of sea shells - Marin Sorescu "The Sea Shell" transl. by Michael Hamburger

Shall I tell philosophy's fortune? - Marin Sorescu "Seneca" transl. by Michael Hamburger

The sun that will not go down again - Marin Sorescu "Seneca" transl. by Michael Hamburger

The mountains and the ravines of the soul - Marin Sorescu "Shakespeare" transl. by Michael Hamburger

Gave to the clowns a free hand - Marin Sorescu "Shakespeare" transl. by Michael Hamburger

Allowed them to turn somersaults - Marin Sorescu "Shakespeare" transl. by Michael Hamburger

And taught King Lear how to wear a crown of straw - Marin Sorescu "Shakespeare" transl. by Michael Hamburger

Plastered the whole world with their playbills - Marin Sorescu "Shakespeare" transl. by Michael Hamburger

Solemnly, crowned as Nero was - Marin Sorescu "Solemnly" transl. by W.D. Snodgrass with Dona Rosu and Luciana Costea

Who vowed to give them good care - Marin Sorescu "Thieves" transl. by W.D. Snodgrass with Dona Rosu and Luciana Costea

Another friend that you could trust with a secret - Marin Sorescu "Thieves" transl. by W.D. Snodgrass with Dona Rosu and Luciana Costea

Ancient boundary stone on the edge - Marin Sorescu "To the Sea" transl. by Michael Hamburger

And gave to the wind to carry - Marin Sorescu "To the Sea" transl. by Michael Hamburger

Those fields where the dust is sweet - Marin Sorescu "To the Sea" transl. by Michael Hamburger

This wind is troubling me again - Marin Sorescu "To the Sea" transl. by Michael Hamburger


Poet's bio at poetryfoundation.org.


Navigation Links:
Go to S author index.
Go to author indices.
Go to word indices.
Go to category indices.
(will be screened)
(will be screened)
(will be screened)
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

somethingdarker: (Default)
somethingdarker

April 2025

S M T W T F S
  12345
6789101112
13141516 171819
20212223242526
27 28 2930   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 10th, 2025 02:32 pm
Powered by Dreamwidth Studios