Potential Titles: Julián del Casal
Apr. 1st, 2010 02:37 amFrom the remote borders of the land of oblivion - Julián del Casal "Vas Doloris" transl. by William George Williams
I am the singer of the broken sanctuaries - Julián del Casal "Vas Doloris" transl. by William George Williams
A winter twilight in love's garden - Julián del Casal "Vas Doloris" transl. by William George Williams
Eyes fixed in an unknown direction - Julián del Casal "Vas Doloris" transl. by William George Williams
Where dead loves are forgotten - Julián del Casal "Vas Doloris" transl. by William George Williams
You are not to blame for my sorrow - Julián del Casal "Vas Doloris" transl. by William George Williams
Poet's page at poets.org.
Navigation Links:
Go to D author index.
Go to author indices.
Go to word indices.
Go to category indices.
I am the singer of the broken sanctuaries - Julián del Casal "Vas Doloris" transl. by William George Williams
A winter twilight in love's garden - Julián del Casal "Vas Doloris" transl. by William George Williams
Eyes fixed in an unknown direction - Julián del Casal "Vas Doloris" transl. by William George Williams
Where dead loves are forgotten - Julián del Casal "Vas Doloris" transl. by William George Williams
You are not to blame for my sorrow - Julián del Casal "Vas Doloris" transl. by William George Williams
Poet's page at poets.org.
Navigation Links:
Go to D author index.
Go to author indices.
Go to word indices.
Go to category indices.