somethingdarker: (Default)
[personal profile] somethingdarker
Times of gorge and rush - Jose Marti "Love in the City" (translated by Esther Allen)

Voices fly light light - Jose Marti "Love in the City" (translated by Esther Allen)

A ship hurled upon dread - Jose Marti "Love in the City" (translated by Esther Allen)

In the street, standing in the dust - Jose Marti "Love in the City" (translated by Esther Allen)

The ineffable pleasure of deserving - Jose Marti "Love in the City" (translated by Esther Allen)

As roses slowly blush a deeper color - Jose Marti "Love in the City" (translated by Esther Allen)

Of life crushed unripe - Jose Marti "Love in the City" (translated by Esther Allen)

In the wild thicket of our breast - Jose Marti "Love in the City" (translated by Esther Allen)

And Desire, on Fever's arm - Jose Marti "Love in the City" (translated by Esther Allen)

Full of cups to be emptied - Jose Marti "Love in the City" (translated by Esther Allen)

Tasters of humble human wines - Jose Marti "Love in the City" (translated by Esther Allen)

A ship hurled upon dread quicksand - José Martí "Love in the City" transl. by Esther Allen

The city is a cage of dead doves and avid hunters - José Martí "Love in the City" transl. by Esther Allen

Standing in the dust of saloons and public squares - José Martí "Love in the City" transl. by Esther Allen

The flower dies the day it's born - José Martí "Love in the City" transl. by Esther Allen

No boundaries bind my heart - José Martí "Simple Verses" transl. by Anne Fountain

A peak among peaks I stand - José Martí "Simple Verses" transl. by Anne Fountain

The exotic names of every flower and leaf - José Martí "Simple Verses" transl. by Anne Fountain

I know of betrayal's claims - José Martí "Simple Verses" transl. by Anne Fountain

Beauteous streams flow through the dark of night - José Martí "Simple Verses" transl. by Anne Fountain

As radiant beams in a luminous shower of light - José Martí "Simple Verses" transl. by Anne Fountain

Beauty emerge from debris in a flight of butterflies - José Martí "Simple Verses" transl. by Anne Fountain

A sigh from the slumber of earth and sky - José Martí "Simple Verses" transl. by Anne Fountain

Yield and leave us to restful dreams - José Martí "Simple Verses" transl. by Anne Fountain

Placing a loyal hand on the star that refused to die - José Martí "Simple Verses" transl. by Anne Fountain

Before the diamond is bright its night of carbon is long - José Martí "Simple Verses" transl. by Anne Fountain


Poet's Wikipedia page.


Navigation Links:
Go to M author index.
Go to author indices.
Go to word indices.
Go to category indices.
(will be screened)
(will be screened)
(will be screened)
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

somethingdarker: (Default)
somethingdarker

October 2022

S M T W T F S
      1
2345678
9101112131415
16 171819202122
23242526272829
3031     

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Dec. 29th, 2025 02:25 am
Powered by Dreamwidth Studios