somethingdarker: (Default)
[personal profile] somethingdarker
Times of gorge and rush - Jose Marti "Love in the City" (translated by Esther Allen)

Voices fly light light - Jose Marti "Love in the City" (translated by Esther Allen)

A ship hurled upon dread - Jose Marti "Love in the City" (translated by Esther Allen)

In the street, standing in the dust - Jose Marti "Love in the City" (translated by Esther Allen)

The ineffable pleasure of deserving - Jose Marti "Love in the City" (translated by Esther Allen)

As roses slowly blush a deeper color - Jose Marti "Love in the City" (translated by Esther Allen)

Of life crushed unripe - Jose Marti "Love in the City" (translated by Esther Allen)

In the wild thicket of our breast - Jose Marti "Love in the City" (translated by Esther Allen)

And Desire, on Fever's arm - Jose Marti "Love in the City" (translated by Esther Allen)

Full of cups to be emptied - Jose Marti "Love in the City" (translated by Esther Allen)

Tasters of humble human wines - Jose Marti "Love in the City" (translated by Esther Allen)

A ship hurled upon dread quicksand - José Martí "Love in the City" transl. by Esther Allen

The city is a cage of dead doves and avid hunters - José Martí "Love in the City" transl. by Esther Allen

Standing in the dust of saloons and public squares - José Martí "Love in the City" transl. by Esther Allen

The flower dies the day it's born - José Martí "Love in the City" transl. by Esther Allen

No boundaries bind my heart - José Martí "Simple Verses" transl. by Anne Fountain

A peak among peaks I stand - José Martí "Simple Verses" transl. by Anne Fountain

The exotic names of every flower and leaf - José Martí "Simple Verses" transl. by Anne Fountain

I know of betrayal's claims - José Martí "Simple Verses" transl. by Anne Fountain

Beauteous streams flow through the dark of night - José Martí "Simple Verses" transl. by Anne Fountain

As radiant beams in a luminous shower of light - José Martí "Simple Verses" transl. by Anne Fountain

Beauty emerge from debris in a flight of butterflies - José Martí "Simple Verses" transl. by Anne Fountain

A sigh from the slumber of earth and sky - José Martí "Simple Verses" transl. by Anne Fountain

Yield and leave us to restful dreams - José Martí "Simple Verses" transl. by Anne Fountain

Placing a loyal hand on the star that refused to die - José Martí "Simple Verses" transl. by Anne Fountain

Before the diamond is bright its night of carbon is long - José Martí "Simple Verses" transl. by Anne Fountain


Poet's Wikipedia page.


Navigation Links:
Go to M author index.
Go to author indices.
Go to word indices.
Go to category indices.

Profile

somethingdarker: (Default)
somethingdarker

October 2022

S M T W T F S
      1
2345678
9101112131415
16 171819202122
23242526272829
3031     

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Dec. 28th, 2025 09:05 pm
Powered by Dreamwidth Studios