somethingdarker: (Default)
[personal profile] somethingdarker
With clouds that steal across her light - Emanuel Geibel "[Mien Pferd geht langsam durch die nacht]" transl. by Edith Wharton

Opens upward to admit the sunlight's gleam - Emanuel Geibel "[Schöne Lilie]" transl. by Edith Wharton

To discover love that lurks in sorrow's smart - Emanuel Geibel "[Schöne Lilie]" transl. by Edith Wharton

Sudden stillness fills my heart - Emanuel Geibel "[Schöne Lilie]" transl. by Edith Wharton

Like the moon, times change, and hearts - Emanuel Geibel "[There stands the ancient gabled house]" transl. by Edith Wharton


Poet's Wikipedia page.


Navigation Links:
Go to G author index.
Go to author indices.
Go to word indices.
Go to category indices.

Profile

somethingdarker: (Default)
somethingdarker

March 2026

S M T W T F S
12345 67
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 10th, 2026 05:12 pm
Powered by Dreamwidth Studios