somethingdarker: (Default)
somethingdarker ([personal profile] somethingdarker) wrote2010-09-01 05:28 pm

Potential Titles: Katerina Iliopoulou

Here the days don't dissolve in air - Katerina Iliopoulou "Cape Tenaron" transl. by Jackson Watson

They fall into the water shaping their own shell - Katerina Iliopoulou "Cape Tenaron" transl. by Jackson Watson

A hawk flies over summer's body - Katerina Iliopoulou "Cape Tenaron" transl. by Jackson Watson

Manic wind alone and stones and sea - Katerina Iliopoulou "Cape Tenaron" transl. by Jackson Watson

Sharpens our lust with the moon's blade - Katerina Iliopoulou "Cape Tenaron" transl. by Jackson Watson

Here, in the landscape of endings - Katerina Iliopoulou "Cape Tenaron" transl. by Jackson Watson

The wind entered my mouth with so much rage - Katerina Iliopoulou "Cape Tenaron" transl. by Jackson Watson

Until all my words vanished - Katerina Iliopoulou "Cape Tenaron" transl. by Jackson Watson

Sat down and wore the wind's coat - Katerina Iliopoulou "Cape Tenaron" transl. by Jackson Watson

And looked at the ground through its cracks - Katerina Iliopoulou "Cape Tenaron" transl. by Jackson Watson

Thyme's roots & their hieroglyphics struggled to enter the light - Katerina Iliopoulou "Cape Tenaron" transl. by Jackson Watson


Poet's page at poets.org.


Navigation Links:
Go to I author index.
Go to author indices.
Go to word indices.
Go to category indices.