Potential Titles: Taras Shevchenko
Jul. 1st, 2011 04:02 am![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Sown with human woes - Taras Shevchenko "Caucasus" transl. by Alexander Jardine Hunter
Clad in monstrous chains of frost - Taras Shevchenko "Caucasus" transl. by Alexander Jardine Hunter
Is in the heart asleep - Taras Shevchenko "Death of the Soul" transl. by Alexander Jardine Hunter
To stand again on these stolen hills - Taras Shevchenko "A Dream" transl. by Alexander Jardine Hunter
My heart eaten out with sorrow - Taras Shevchenko "A Dream" transl. by Alexander Jardine Hunter
Shivering like a great grey bull - Taras Shevchenko "Hamaleia" transl. by Alexander Jardine Hunter
Into the Black Sea's ribs were hurled - Taras Shevchenko "Hamaleia" transl. by Alexander Jardine Hunter
Brother forest, sister river - Taras Shevchenko "Hamaleia" transl. by Alexander Jardine Hunter
Have eyes forgotten their tryst to keep? - Taras Shevchenko "Hymn of Exile" transl. by Alexander Jardine Hunter
That foreign sun may burn him not - Taras Shevchenko "Mighty Wind" transl. by Alexander Jardine Hunter
Graves by cloud wreaths kissed - Taras Shevchenko "Naimechka or The Servant" transl. by Alexander Jardine Hunter
Pity this ragged luck of mine - Taras Shevchenko "Naimechka or The Servant" transl. by Alexander Jardine Hunter
To my tears shall bend - Taras Shevchenko "Naimechka or The Servant" transl. by Alexander Jardine Hunter
Poison herbs in vain she sought - Taras Shevchenko "Naimechka or The Servant" transl. by Alexander Jardine Hunter
Full of beehives like boulders - Taras Shevchenko "Naimechka or The Servant" transl. by Alexander Jardine Hunter
Quarrel of yesterday choked off - Taras Shevchenko "Naimechka or The Servant" transl. by Alexander Jardine Hunter
With ox-teams great in the fall - Taras Shevchenko "Naimechka or The Servant" transl. by Alexander Jardine Hunter
Fermented honey with spices dashed - Taras Shevchenko "Naimechka or The Servant" transl. by Alexander Jardine Hunter
Comes not back again - Taras Shevchenko "The Night of Taras" transl. by Alexander Jardine Hunter
Like falcon swift did flee - Taras Shevchenko "The Night of Taras" transl. by Alexander Jardine Hunter
Our hated foes are feasting - Taras Shevchenko "The Night of Taras" transl. by Alexander Jardine Hunter
With red serpent on the water - Taras Shevchenko "The Night of Taras" transl. by Alexander Jardine Hunter
While black vultures scream - Taras Shevchenko "The Night of Taras" transl. by Alexander Jardine Hunter
On the tomb a raven sits - Taras Shevchenko "The Night of Taras" transl. by Alexander Jardine Hunter
Each one in heart is setting snares - Taras Shevchenko "On the Eleventh Psalm" transl. by Alexander Jardine Hunter
Like the trampled grass shall perish - Taras Shevchenko "On the Eleventh Psalm" transl. by Alexander Jardine Hunter
Hammered, beaten, seven times melted - Taras Shevchenko "On the Eleventh Psalm" transl. by Alexander Jardine Hunter
The years flow after them - Taras Shevchenko "A Poem of Exile" transl. by Alexander Jardine Hunter
Written on the heart - Taras Shevchenko "A Poem of Exile" transl. by Alexander Jardine Hunter
My tear-embroidered songs - Taras Shevchenko "A Poem of Exile" transl. by Alexander Jardine Hunter
Angel guards beside them - Taras Shevchenko "Prayer II" transl. by Alexander Jardine Hunter
Such the reward of toiling hands - Taras Shevchenko "Prayer IV" transl. by Alexander Jardine Hunter
O'er ancient tombs keep watch - Taras Shevchenko "To Jacques de Balmont" transl. by Alexander Jardine Hunter
To Caesar's high-exalted throne - Taras Shevchenko "To the Circassians" transl. by Alexander Jardine Hunter
Have we not our Brutuses - Taras Shevchenko "To the Dead" transl. by Alexander Jardine Hunter
Mud of Moscow, scum of Warsaw - Taras Shevchenko "To the Dead" transl. by Alexander Jardine Hunter
Their fetters and their glory - Taras Shevchenko "To the Dead" transl. by Alexander Jardine Hunter
Despise not your own - Taras Shevchenko "To the Dead" transl. by Alexander Jardine Hunter
With thy stock of haloes - Taras Shevchenko "To the Goddess of Fame" transl. by Alexander Jardine Hunter
One to the thief of Versailles - Taras Shevchenko "To the Goddess of Fame" transl. by Alexander Jardine Hunter
Hurled by sorrow wave on wave - Taras Shevchenko "To the Makers of Sentimental Idyls" transl. by Alexander Jardine Hunter
Poet's Wikipedia page.
Navigation Links:
Go to S author index.
Go to author indices.
Go to word indices.
Go to category indices.
Clad in monstrous chains of frost - Taras Shevchenko "Caucasus" transl. by Alexander Jardine Hunter
Is in the heart asleep - Taras Shevchenko "Death of the Soul" transl. by Alexander Jardine Hunter
To stand again on these stolen hills - Taras Shevchenko "A Dream" transl. by Alexander Jardine Hunter
My heart eaten out with sorrow - Taras Shevchenko "A Dream" transl. by Alexander Jardine Hunter
Shivering like a great grey bull - Taras Shevchenko "Hamaleia" transl. by Alexander Jardine Hunter
Into the Black Sea's ribs were hurled - Taras Shevchenko "Hamaleia" transl. by Alexander Jardine Hunter
Brother forest, sister river - Taras Shevchenko "Hamaleia" transl. by Alexander Jardine Hunter
Have eyes forgotten their tryst to keep? - Taras Shevchenko "Hymn of Exile" transl. by Alexander Jardine Hunter
That foreign sun may burn him not - Taras Shevchenko "Mighty Wind" transl. by Alexander Jardine Hunter
Graves by cloud wreaths kissed - Taras Shevchenko "Naimechka or The Servant" transl. by Alexander Jardine Hunter
Pity this ragged luck of mine - Taras Shevchenko "Naimechka or The Servant" transl. by Alexander Jardine Hunter
To my tears shall bend - Taras Shevchenko "Naimechka or The Servant" transl. by Alexander Jardine Hunter
Poison herbs in vain she sought - Taras Shevchenko "Naimechka or The Servant" transl. by Alexander Jardine Hunter
Full of beehives like boulders - Taras Shevchenko "Naimechka or The Servant" transl. by Alexander Jardine Hunter
Quarrel of yesterday choked off - Taras Shevchenko "Naimechka or The Servant" transl. by Alexander Jardine Hunter
With ox-teams great in the fall - Taras Shevchenko "Naimechka or The Servant" transl. by Alexander Jardine Hunter
Fermented honey with spices dashed - Taras Shevchenko "Naimechka or The Servant" transl. by Alexander Jardine Hunter
Comes not back again - Taras Shevchenko "The Night of Taras" transl. by Alexander Jardine Hunter
Like falcon swift did flee - Taras Shevchenko "The Night of Taras" transl. by Alexander Jardine Hunter
Our hated foes are feasting - Taras Shevchenko "The Night of Taras" transl. by Alexander Jardine Hunter
With red serpent on the water - Taras Shevchenko "The Night of Taras" transl. by Alexander Jardine Hunter
While black vultures scream - Taras Shevchenko "The Night of Taras" transl. by Alexander Jardine Hunter
On the tomb a raven sits - Taras Shevchenko "The Night of Taras" transl. by Alexander Jardine Hunter
Each one in heart is setting snares - Taras Shevchenko "On the Eleventh Psalm" transl. by Alexander Jardine Hunter
Like the trampled grass shall perish - Taras Shevchenko "On the Eleventh Psalm" transl. by Alexander Jardine Hunter
Hammered, beaten, seven times melted - Taras Shevchenko "On the Eleventh Psalm" transl. by Alexander Jardine Hunter
The years flow after them - Taras Shevchenko "A Poem of Exile" transl. by Alexander Jardine Hunter
Written on the heart - Taras Shevchenko "A Poem of Exile" transl. by Alexander Jardine Hunter
My tear-embroidered songs - Taras Shevchenko "A Poem of Exile" transl. by Alexander Jardine Hunter
Angel guards beside them - Taras Shevchenko "Prayer II" transl. by Alexander Jardine Hunter
Such the reward of toiling hands - Taras Shevchenko "Prayer IV" transl. by Alexander Jardine Hunter
O'er ancient tombs keep watch - Taras Shevchenko "To Jacques de Balmont" transl. by Alexander Jardine Hunter
To Caesar's high-exalted throne - Taras Shevchenko "To the Circassians" transl. by Alexander Jardine Hunter
Have we not our Brutuses - Taras Shevchenko "To the Dead" transl. by Alexander Jardine Hunter
Mud of Moscow, scum of Warsaw - Taras Shevchenko "To the Dead" transl. by Alexander Jardine Hunter
Their fetters and their glory - Taras Shevchenko "To the Dead" transl. by Alexander Jardine Hunter
Despise not your own - Taras Shevchenko "To the Dead" transl. by Alexander Jardine Hunter
With thy stock of haloes - Taras Shevchenko "To the Goddess of Fame" transl. by Alexander Jardine Hunter
One to the thief of Versailles - Taras Shevchenko "To the Goddess of Fame" transl. by Alexander Jardine Hunter
Hurled by sorrow wave on wave - Taras Shevchenko "To the Makers of Sentimental Idyls" transl. by Alexander Jardine Hunter
Poet's Wikipedia page.
Navigation Links:
Go to S author index.
Go to author indices.
Go to word indices.
Go to category indices.