somethingdarker: (Default)
[personal profile] somethingdarker
Sown with human woes - Taras Shevchenko "Caucasus" transl. by Alexander Jardine Hunter

Clad in monstrous chains of frost - Taras Shevchenko "Caucasus" transl. by Alexander Jardine Hunter

Is in the heart asleep - Taras Shevchenko "Death of the Soul" transl. by Alexander Jardine Hunter

To stand again on these stolen hills - Taras Shevchenko "A Dream" transl. by Alexander Jardine Hunter

My heart eaten out with sorrow - Taras Shevchenko "A Dream" transl. by Alexander Jardine Hunter

Shivering like a great grey bull - Taras Shevchenko "Hamaleia" transl. by Alexander Jardine Hunter

Into the Black Sea's ribs were hurled - Taras Shevchenko "Hamaleia" transl. by Alexander Jardine Hunter

Brother forest, sister river - Taras Shevchenko "Hamaleia" transl. by Alexander Jardine Hunter

Have eyes forgotten their tryst to keep? - Taras Shevchenko "Hymn of Exile" transl. by Alexander Jardine Hunter

That foreign sun may burn him not - Taras Shevchenko "Mighty Wind" transl. by Alexander Jardine Hunter

Graves by cloud wreaths kissed - Taras Shevchenko "Naimechka or The Servant" transl. by Alexander Jardine Hunter

Pity this ragged luck of mine - Taras Shevchenko "Naimechka or The Servant" transl. by Alexander Jardine Hunter

To my tears shall bend - Taras Shevchenko "Naimechka or The Servant" transl. by Alexander Jardine Hunter

Poison herbs in vain she sought - Taras Shevchenko "Naimechka or The Servant" transl. by Alexander Jardine Hunter

Full of beehives like boulders - Taras Shevchenko "Naimechka or The Servant" transl. by Alexander Jardine Hunter

Quarrel of yesterday choked off - Taras Shevchenko "Naimechka or The Servant" transl. by Alexander Jardine Hunter

With ox-teams great in the fall - Taras Shevchenko "Naimechka or The Servant" transl. by Alexander Jardine Hunter

Fermented honey with spices dashed - Taras Shevchenko "Naimechka or The Servant" transl. by Alexander Jardine Hunter

Comes not back again - Taras Shevchenko "The Night of Taras" transl. by Alexander Jardine Hunter

Like falcon swift did flee - Taras Shevchenko "The Night of Taras" transl. by Alexander Jardine Hunter

Our hated foes are feasting - Taras Shevchenko "The Night of Taras" transl. by Alexander Jardine Hunter

With red serpent on the water - Taras Shevchenko "The Night of Taras" transl. by Alexander Jardine Hunter

While black vultures scream - Taras Shevchenko "The Night of Taras" transl. by Alexander Jardine Hunter

On the tomb a raven sits - Taras Shevchenko "The Night of Taras" transl. by Alexander Jardine Hunter

Each one in heart is setting snares - Taras Shevchenko "On the Eleventh Psalm" transl. by Alexander Jardine Hunter

Like the trampled grass shall perish - Taras Shevchenko "On the Eleventh Psalm" transl. by Alexander Jardine Hunter

Hammered, beaten, seven times melted - Taras Shevchenko "On the Eleventh Psalm" transl. by Alexander Jardine Hunter

The years flow after them - Taras Shevchenko "A Poem of Exile" transl. by Alexander Jardine Hunter

Written on the heart - Taras Shevchenko "A Poem of Exile" transl. by Alexander Jardine Hunter

My tear-embroidered songs - Taras Shevchenko "A Poem of Exile" transl. by Alexander Jardine Hunter

Angel guards beside them - Taras Shevchenko "Prayer II" transl. by Alexander Jardine Hunter

Such the reward of toiling hands - Taras Shevchenko "Prayer IV" transl. by Alexander Jardine Hunter

O'er ancient tombs keep watch - Taras Shevchenko "To Jacques de Balmont" transl. by Alexander Jardine Hunter

To Caesar's high-exalted throne - Taras Shevchenko "To the Circassians" transl. by Alexander Jardine Hunter

Have we not our Brutuses - Taras Shevchenko "To the Dead" transl. by Alexander Jardine Hunter

Mud of Moscow, scum of Warsaw - Taras Shevchenko "To the Dead" transl. by Alexander Jardine Hunter

Their fetters and their glory - Taras Shevchenko "To the Dead" transl. by Alexander Jardine Hunter

Despise not your own - Taras Shevchenko "To the Dead" transl. by Alexander Jardine Hunter

With thy stock of haloes - Taras Shevchenko "To the Goddess of Fame" transl. by Alexander Jardine Hunter

One to the thief of Versailles - Taras Shevchenko "To the Goddess of Fame" transl. by Alexander Jardine Hunter

Hurled by sorrow wave on wave - Taras Shevchenko "To the Makers of Sentimental Idyls" transl. by Alexander Jardine Hunter


Poet's Wikipedia page.


Navigation Links:
Go to S author index.
Go to author indices.
Go to word indices.
Go to category indices.

Profile

somethingdarker: (Default)
somethingdarker

April 2025

S M T W T F S
  12345
6789101112
13141516 171819
20212223242526
27 28 2930   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 8th, 2025 02:02 pm
Powered by Dreamwidth Studios