somethingdarker: (Default)
[personal profile] somethingdarker
Yet sings, knowing he hath wings - Victor Hugo "Be Like the Bird"

Made his pallet on the threshing floor - Victor Hugo "Boaz Asleep" transl. not credited

Slept among the bushels of threshed wheat - Victor Hugo "Boaz Asleep" transl. not credited

No filth soured the sweetness of his well - Victor Hugo "Boaz Asleep" transl. not credited

No hot iron of torture whitened in his forge - Victor Hugo "Boaz Asleep" transl. not credited

Bound sheaves without the strain of hate or envy - Victor Hugo "Boaz Asleep" transl. not credited

Let handfuls of the fat ears fall to them - Victor Hugo "Boaz Asleep" transl. not credited

Clothed itself in candor - Victor Hugo "Boaz Asleep" transl. not credited

To him in his old age came greatness - Victor Hugo "Boaz Asleep" transl. not credited

May find the timelessness beyond times of trouble - Victor Hugo "Boaz Asleep" transl. not credited

To Ruth the eyes of Boaz shone clear light - Victor Hugo "Boaz Asleep" transl. not credited

Saw the footprints left by giants - Victor Hugo "Boaz Asleep" transl. not credited

Where the earth was soft still from the waters of the flood - Victor Hugo "Boaz Asleep" transl. not credited

A dream fell from the sky into the old man's mind - Victor Hugo "Boaz Asleep" transl. not credited

While a king sat singing at the root - Victor Hugo "Boaz Asleep" transl. not credited

And a god died at the crown - Victor Hugo "Boaz Asleep" transl. not credited

Mornings rise out of the night as if in triumph - Victor Hugo "Boaz Asleep" transl. not credited

I have turned my soul to face the grave - Victor Hugo "Boaz Asleep" transl. not credited

An old ox turned by thirst down to the river - Victor Hugo "Boaz Asleep" transl. not credited

The cedar does not feel the rose bloom at its root - Victor Hugo "Boaz Asleep" transl. not credited

Breathed out a freshness from wild clumps of asphodels - Victor Hugo "Boaz Asleep" transl. not credited

Hidden angels must have hovered over them - Victor Hugo "Boaz Asleep" transl. not credited

Mixed with a dull hush of brookwater in the moss - Victor Hugo "Boaz Asleep" transl. not credited

Were trembling on the verge of silence - Victor Hugo "Boaz Asleep" transl. not credited

Into the great calm where lions go to drink - Victor Hugo "Boaz Asleep" transl. not credited

Dropped his golden scythe there in that field of stars - Victor Hugo "Boaz Asleep" transl. not credited

Pilloried to their thrones of shame - Victor Hugo "Feuilles d'Automne" transl. by Roger Casement

Filled with intoxication of delight - Victor Hugo "The Genesis of Butterflies" transl. by Andrew Lang

Country crossed with a thousand furrow-lines - Victor Hugo "Letter II.vi." transl. by E.H. and A.M. Blackmore

Sporadic haystacks standing on the grass - Victor Hugo "Letter II.vi." transl. by E.H. and A.M. Blackmore

A few gnarled elms with grumpy silhouettes - Victor Hugo "Letter II.vi." transl. by E.H. and A.M. Blackmore

They carp at every gust that stirs them - Victor Hugo "Letter II.vi." transl. by E.H. and A.M. Blackmore

All its notches filled with ocean blue - Victor Hugo "Letter II.vi." transl. by E.H. and A.M. Blackmore

Set my lips to your full cup - Victor Hugo "More Strong Than Time" transl. by Andrew Lang

Plucked from the roses of your days - Victor Hugo "More Strong Than Time" transl. by Andrew Lang

Deep from light and air, until the day of doom - Victor Hugo "The Tomb and the Rose" transl. by A.J.M. [Chambers' Journal of Popular Literature, Science, and Art, 4th series, no.694, 14 April 1877]

Distil those pearly tears to scents - Victor Hugo "The Tomb and the Rose" transl. by A.J.M. [Chambers' Journal of Popular Literature, Science, and Art, 4th series, no.694, 14 April 1877]

While fogs and dreams are taking flight - Victor Hugo "Truth" transl. by Harry Curwen

Roses open with hope new-born - Victor Hugo "Truth" transl. by Harry Curwen

The streams speak to the fountains - Victor Hugo "Truth" transl. by Harry Curwen

One throbbing pulse is shaking all Nature's mighty frame - Victor Hugo "Truth" transl. by Harry Curwen

With deep devotion I've plunged in depths profound - Victor Hugo "Truth" transl. by Harry Curwen

In the ocean where'er the plummets sound - Victor Hugo "Truth" transl. by Harry Curwen

A lamp the great God places near all our mortal things - Victor Hugo "Truth" transl. by Harry Curwen

Always graces the thoughts a pure mind brings - Victor Hugo "Truth" transl. by Harry Curwen

After wild doubts and dreaming - Victor Hugo "Truth" transl. by Harry Curwen

Lit up with splendor at sunset and sunrise - Victor Hugo "Truth" transl. by Harry Curwen

With gorgeous hues yet tender - Victor Hugo "Truth" transl. by Harry Curwen

Each wearied soul beguiling to dreams - Victor Hugo "Truth" transl. by Harry Curwen

Seeking to read the mystic spell - Victor Hugo "Truth" transl. by Harry Curwen

Flowers whose hidden meaning we crush - Victor Hugo "Truth" transl. by Harry Curwen

Gleaning honey from every sweet - Victor Hugo "Truth" transl. by Harry Curwen

Where village towers in play-time ring out - Victor Hugo "Truth" transl. by Harry Curwen

Where sages may see what most they yearn - Victor Hugo "Truth" transl. by Harry Curwen

Every thought unfurl'd there requires a mystic rod - Victor Hugo "Truth" transl. by Harry Curwen

A Book which is completed by virtuous deeds alone - Victor Hugo "Truth" transl. by Harry Curwen

Concealing all deeds which God has done - Victor Hugo "Truth" transl. by Harry Curwen

That always leavens whate'er we hold of worth - Victor Hugo "Truth" transl. by Harry Curwen

When once they learn'd the spell - Victor Hugo "Truth" transl. by Harry Curwen


Poet's Wikipedia page.


Navigation Links:
Go to H author index.
Go to author indices.
Go to word indices.
Go to category indices.

Profile

somethingdarker: (Default)
somethingdarker

March 2026

S M T W T F S
12345 67
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 10th, 2026 04:43 pm
Powered by Dreamwidth Studios