somethingdarker: (Default)
[personal profile] somethingdarker
Shadowed in thin mist - Li Yu "[Blossoms bright, the moon dark]" transl. by Burton Watson

Goes out by the scented stairs - Li Yu "[Blossoms bright, the moon dark]" transl. by Burton Watson

In her hand her gold-threaded slippers - Li Yu "[Blossoms bright, the moon dark]" transl. by Burton Watson

Powerless before the dawn-borne rains - Li Yu "[Blossoms of the wood have scattered]" transl. by Burton Watson

Wild geese arrive but bring no letters - Li Yu "[Since we parted, spring half over]" transl. by Burton Watson

Even in dreams it's hard to go home - Li Yu "[Since we parted, spring half over]" transl. by Burton Watson

Wave blossoms for my delight - Li Yu "[Wave blossoms for my delight]" transl. by Burton Watson

A thousand sheets of snow - Li Yu "[Wave blossoms for my delight]" transl. by Burton Watson


Navigation Links:
Go to L author index.
Go to author indices.
Go to word indices.
Go to category indices.

Profile

somethingdarker: (Default)
somethingdarker

October 2022

S M T W T F S
      1
2345678
9101112131415
16 171819202122
23242526272829
3031     

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Dec. 30th, 2025 03:30 am
Powered by Dreamwidth Studios